Röntgen killed his own wife discovering the X-ray. |
Рентген убил собственную жену, открывая рентгеновские лучи. |
We ran the X-ray. |
Мы запустили рентгеновские лучи. |
(c) Photo-neutron interrogation: photo-induced neutron emission occurs when the energy of an incoming photon (X-ray or gamma ray) is above a certain threshold and atoms of low atomic weight undergo photonuclear reactions that emit neutrons. |
с) фотонейтронный анализ: нейтронное излучение под воздействием фотонов возникает в том случае, когда энергия воздействующего фотона (рентгеновские лучи или гамма-лучи) превышает определенный порог и атомы с низким атомным весом вступают в фотоядерную реакцию, в результате которой происходит эмиссия нейтронов. |
They generate purer and more complete patterns than x-ray beams. |
Они генерируют более чистые и устойчивые модели, нежели рентгеновские лучи. |
In order to get the x-rays from the surface of the primary, the fission bomb, to the surface of the secondary, a system of "x-ray reflectors" is used. |
Для того, чтобы перенести рентгеновские лучи с поверхности первичной ступени (то есть атомной бомбы) на поверхность вторичной ступени, используется система «рентгеновских отражателей». |
It uses X-rays, X-ray beams, that are rotating very fast around the human body. |
Оно использует рентгеновские лучи, которые очень быстро вращаются вокруг тела человека. |
X-ray television systems transform X-rays into the visible image. |
Рентгенотелевизионные системы преобразуют рентгеновские лучи в видимое изображение. |
Some solar system bodies emit X-rays, the most notable being the Moon, although most of the X-ray brightness of the Moon arises from reflected solar X-rays. |
Некоторые объекты Солнечной системы испускают рентгеновские лучи, в том числе и Луна, хотя большая часть рентгеновского излучения Луны возникает от отражённого солнечного рентгеновского излучения. |
Some of the x-rays are diffused or scattered, but the majority of the energy transport happens by a two-step process: the x-ray reflector is heated to a high temperature by the flux from the primary, and then it emits x-rays which travel to the secondary. |
Небольшая часть лучей конечно рассеивается, но большая часть передачи энергии происходит в виде двуступенчатого процесса: «отражатель» нагревается до высокой температуры потоком излучения от взрыва атомной бомбы, а затем он сам излучает рентгеновские лучи, которые падают на вторичную ступень. |
And if we can map where this X-ray that comes out, where it comes from, we can map all the iron on the page, then theoretically we can read the image. |
И, если мы можем проследить, где именно высвечиваются рентгеновские лучи, то мы можем распознать железо на странице, т.е., теоретически, прочитать текст. |
Some words about themselves: To protect those in the front line and the public at large, Smiths Detection offers security solutions through trace detection equipment and Smiths Heimann x-ray systems. |
Рентгеновские лучи очень проницательные, поэтому множество веществ, таких как, матерел, бумага, резина и т.д., им кажутся прозрачными. Металлы и другие плотные вещества хуже пропускают рентгеновские лучи. |
It uses X-rays, X-ray beams, that are rotating very fast around the human body. |
Оно использует рентгеновские лучи, которые очень быстро вращаются вокруг тела человека. |